Lectura
Mashafa Kufale 21
1En el año sexto del séptimo septenario de este jubileo llamó Avraham a su ben Yitzjak y le dio órdenes y recomendaciones: He envejecido, no sé qué yom voy a morir y estoy harto de yamim.
2Tengo ya ciento setenta y cinco años. Durante todos los yamim de mi vida he recordado a Yahweh, he procurado con todo mi lev hacer Su Voluntad y seguir rectamente todos Sus Caminos.
3Mi néfhes aborreció los ídolos, — desprecié a los que los servían y puse todo mi empeño— en guardar y poner por obra la Voluntad del que me Creó.
4Él es un Elohé Vivo y Kadosh, más Fiel y Justo que todos, en quien no cabe acepción de persona ni cohecho, pues es un Elohé Tzadík que hace Justicia en todos los que violan Sus Mitzvot y rechazan Su Alianza.
5Tú, ben mío, guarda Sus Mitzvot, Torá y Gobierno; no vayas tras las abominaciones ni tras ídolos esculpidos o de fundición.
6No comáis ninguna sangre de animal, bestia o volátil sobre la tierra.
7Si sacrificas una víctima para holocausto saludable y aceptable, degolladla derramando su sangre sobre el altar. Haz holocausto de toda la grasa de la ofrenda en el altar, añade harina amasada con aceite y una libación de vino; harás holocausto de todo junto sobre el altar de ofrendas, como aroma grato a Yahweh.
8Colocarás la grasa de la ofrenda saludable sobre el fuego en el altar; la grasa de encima del vientre, la de los intestinos y los dos riñones. Apartarás toda la grasa que hay sobre ellos, sobre los lomos junto con el hígado y los riñones.
9De todo ello harás holocausto de grato aroma, aceptable ante Yahweh, con su ofrenda de frutos y libación, en grato aroma, como alimento que se ofrece en holocausto a Yahweh.
10Comerás la carne ese yom y el siguiente antes del atardecer del segundo yom. Que todo sea comido y no quede nada para el tercero, pues Elohé no lo aceptará, ya que no es selecto ni se debe comer. Cuantos lo coman, echan sobre sí una culpa, pues así lo hallé escrito en el Sefer de mis primeros padres, en las palabras de Janokj y en las palabras de Nóaj.
11En todas las ofrendas pondrás sal: No se omita la sal de Alianza en ninguna de tus ofrendas a Yahweh. La leña del sacrificio
12Observaras, en la leña de la ofrenda, no introducir otra madera que no sea ésta: ciprés, abeto, almendro, pino, pino piñonero, cedro, sabina, palmera, olivo, mirto, laurel, el cedro llamado enebro y bálsamo.
13Utiliza sólo esta leña bajo el holocausto, sobre el altar, una vez examinado su aspecto: No pongas madera rajada o ennegrecida, sino sólida y limpia, sin ningún defecto, perfecta y de planta joven; no pongas madera vieja que haya perdido su olor, pues ya no tiene olor como antes.
14Fuera de estas maderas no pongas ninguna otra, pues su olor es distinto y el olor de su aroma no sube al shamaim.
15Guarda este mitzvá y cúmplelo, ben mío, para que seas recto en todas tus obras. Pureza ritual y general
16En todo momento sé puro en tu carne: Lávate con agua antes de ir a hacer la ofrenda al altar; lávate las manos, los pies antes de acercarte al altar y cuando termines la ofrenda, vuelve a lavarte las manos y los pies.
17No aparezca sobre vosotros ninguna sangre en vuestras ropas: Guárdate, ben mío, de la sangre, guárdate mucho, cúbrela con tierra.
18No comas sangre, pues es ruaj; no comas sangre.
19No aceptes dádiva alguna por sangre humana; no se derrame en vano, sin juicio, pues aquella sangre que se derrama culpa a la tierra, y ésta no puede purificarse de sangre humana sino con la sangre del que la derramó.
20No aceptes dádiva ni regalo por sangre humana: Sangre por sangre, así serás acepto a Yahweh Elohé Elyón, pues Él es Protector del bueno; te guardará de todo mal y te salvará de toda muerte.
21Ben mío: Veo que las obras del género humano son malas y pecaminosas, que todos sus actos son impureza, abominación e inmundicia, pues no hay justicia entre ellos.
22Guárdate de seguir sus caminos y pisar sus huellas; no caigas en mortal perdición ante Elohé Elyón, no sea que te oculte Su Rostro, te haga caer en manos de tu culpa y te extermine a ti de la tierra y a tu descendencia de bajo el shamaj, desapareciendo tu nombre y tu posteridad de toda la tierra.
23Abstente de todas sus acciones y de toda su impureza, guarda la norma del Elohé Elyón, haz Su Voluntad y sé recto en todo.
24Él te bendecirá en todas tus obras, hará brotar de ti un retoño justo en la tierra por todas sus generaciones, mi nombre y el tuyo no serán silenciados nunca bajo los shamaim.
25Ve, ben mío, en shalom; que el Elohé Elyón, Elohé mío y tuyo, te fortifique para hacer Su Voluntad, bendiga a toda tu descendencia y su posteridad por todas las generaciones con toda berajá justa, para que seas berajá en toda la tierra.
26Y salió de su presencia gozoso. La fiesta de las primicias o semanas
