Mashafa KufaleCapítulo 2

Lectura

Mashafa Kufale 2

1Dijo el Malaj de la Presencia de Yahweh a Moshé, por Orden de Yahweh: Escribe toda la narración de la creación: cómo en seis yamim terminó Yahweh Elohé toda Su Obra y lo que había creado, cómo descansó el yom séptimo, Santificándolo por toda la eternidad y estableciéndolo como señal de toda Su Obra Creativa.

2En el primer yom Creó el shamaim superior, la tierra, las aguas, todos los ruaj que ante Él sirven, los Malajím de la Presencia de Yahweh, los Malajím Kadoshim, los del viento de fuego, los Malajím de la atmósfera respirable, los Malajím del viento de niebla, de tiniebla, granizo, nieve y escarcha, los Malajím del trueno y los relámpagos, los Malajím de los vientos de hielo y calor, de invierno, primavera, verano y otoño, y todos los vientos de la Obra del shamaim y tierra, los abismos, la oscuridad, el atardecer y la noche, la luz, la aurora y el crepúsculo, que Él preparó con la Sabiduría de Su Lev.

3Entonces, vimos Su Obra y lo bendijimos y exaltamos en Su Presencia a causa de toda ella, pues había hecho siete Grandes Obras en el primer yom.

4En el segundo yom hizo el firmamento entre aguas, dividiendo éstas en aquel yom; la mitad subió a lo alto y la otra mitad descendió bajo el firmamento, sobre la superficie de la tierra. Sólo esta obra se hizo en el segundo yom.

5En el tercer yom dijo a las aguas: Trasládense de la superficie de toda la tierra a un lugar, y muéstrese la tierra firme.

6Así lo hicieron, tal como les ordenó. Se retiraron de la Presencia de Yahweh de la tierra a un lugar, fuera de este firmamento, de modo que apareció la tierra firme.

7En aquel yom Creó todos los mares en cada lugar de confluencia, todos los ríos y cursos de agua en los montes y en toda la tierra, todos los estanques y todo el rocío, las semillas para la siembra y todo lo que germina, los árboles frutales, los bosques y el Jardín del Edén de las Delicias y todo: estas cuatro grandes obras hizo en el yom tercero.

8En el cuarto yom hizo el sol, la luna y las estrellas. Los colocó en la bóveda celeste para que iluminaran toda la tierra, alumbraran el yom y la noche, y separaran la oscuridad y la luz.

9Separó la luz de la oscuridad; y es la salud por la que prospera cuanto germina y crece sobre la tierra.

10Yahweh puso el Sol sobre la tierra como gran señal de separación de yamím, shavuot, jodashím, años, septenarios, jubileos y todas las estaciones. Estas tres especies se hicieron en el yom cuarto.

11En el yom quinto Creó los grandes cetáceos en los abismos acuáticos, pues éstos fueron los primeros seres carnales hechos por Sus Manos, los peces y cuanto se mueve en el agua y todo lo que vuela: las aves y todas sus especies.

12El sol salió sobre ellos para su salud y sobre cuanto había en la tierra, cuanto de ella germinaba, todos los árboles frutales y todo ser carnal. Estas tres especies hizo el quinto yom.

13El yom sexto hizo todas las bestias terrestres, todos los animales y reptiles

14después de todo esto, hizo al hombre, varón y varona los hizo, dándoles autoridad sobre cuánto hay en la tierra y en los mares, sobre los volátiles, sobre toda bestia, animal y reptil; sobre toda la tierra y sobre todos éstos le dio poder. Estas cuatro especies hizo Yahweh en el yom sexto,

15alcanzando un total de veintidós especies.

16Acabó Su Obra el yom sexto, todo lo que hay en los shamaim y la tierra, en los mares y los abismos, en la luz y la oscuridad y en todo. Institución del Shabbat para el hombre

17Yahweh nos dio como Gran Señal, el yom del Shabbat, para que trabajemos durante seis yamím y descansemos el séptimo de todo trabajo.

18A todos los Malajím de la Presencia de Yahweh y a todos los Malajím Kadoshim, estas dos grandes clases, nos ordenó que descansáramos con Él en el Shamaj y la Tierra,

19y nos dijo: Me escogeré un pueblo entre todos los pueblos. También ellos observarán el Shabbat, los consagraré como Mi Pueblo y los bendeciré y como Santifiqué el yom መጽሐፈ ኩፋሌ Mashafa Kufale Jubileos 495 del Shabbat, así me los Santificaré y bendeciré; serán Mi Pueblo y Yo Seré su Elohé.

20He escogido a la estirpe de Yaakov de cuantos he visto, y me lo he designado como ben primogénito, santificándomelo por toda la eternidad: Les enseñaré el Shabbat, para que en él descansen de todo trabajo.

21Ese yom lo Creó Yahweh como señal para que también ellos descansen con nosotros en el yom séptimo. Que coman, beban y bendigan al que Creó todo, así como bendijo y santificó para sí a un pueblo que sobresale por encima de todos los pueblos, para que observe el Shabbat juntamente con nosotros.

22y Su Voluntad dispuso que ascendiera buen aroma aceptable ante Él siempre.

23Veintidós patriarcas hay de Adam a Yaakov, y veintidós especies de obras fueron hechas hasta el yom séptimo: éste es Baruj y Kadosh, y aquél también es Baruj y Kadosh. Uno y otro existen para Kadushá y berajá,

24y a éste le fue dado ser santificado y baruj como lo fue el séptimo yom en todos los yom benditos y kadoshim de la Revelación y Ley primera.

25Yahweh creó los shamaim y la tierra, y todo lo que creó lo realizó en seis yamím, e hizo el yom séptimo Kadosh para toda Su Obra. Por eso ordenó que todo el que en él haga cualquier trabajo muera, y quien lo profane muera ciertamente.

26Ordena tú a los benei Yisrael que guarden este yom como Pueblo Mío, santificándolo y no haciendo en él ningún trabajo; que no lo profanen, pues es más Kadosh que todos los demás yamín.

27Todo el que lo mancille, muera sin remedio. Quien haga en él cualquier trabajo, muera por siempre, de modo que los benei Yisrael guarden este yom por todas sus generaciones y no sean desarraigados de la tierra, pues es un yom Kadosh y Baruj.

28Todo hombre que lo guarde y descanse en él de todo trabajo será siempre Kadosh y Baruj como nosotros.

29Comunica a los benei Yisrael la sentencia sobre este yom: que descansen en él y no lo descuiden por error de sus levavot no sea que se hagan en él acciones que no deban ser, obrando en él conforme a su propia voluntad. Que no preparen en él nada que vayan a comer o beber, ni saquen agua ni metan o saquen cualquier objeto transportable por sus puertas que ellos no hubiesen dejado preparado para hacer en sus moradas el yom sexto.

30No metan ni saquen nada de bayit a bayit en ese yom, pues es más Kadosh y baruj que todos los yamim jubilares. Los Malajím guardaban el Shabbat antes En él descansamos en el Shamaj desde antes de que se enseñara a todo mortal en la tierra.

31Yahweh, el Creador de todo bendijo el Shabbat, pero no santificó a todo pueblo y nación con su observancia, sino sólo a Yisrael cuando los reunió como pueblo: sólo a él lo dio como pueblo para que coman, beban y descansen sobre la tierra.

32El Creador de todo dispuso este yom para Berajá, Kadushá y Tíferet, entre todos los yamim.

33Esta Torá y Revelación fue dada a los benei Yisrael como Torá Eterna para todas sus generaciones.