Lectura

Shemuel Bet 22

1Dawid dirigió a Yahweh las palabras de este cántico, después que lo libró de las manos de todos sus enemigos, y de las manos de Shaul.

2Dijo: ¡Oh, Yahweh, mi Roca! ¡Mi Fortaleza y mi Libertador!

3¡Oh, Elohé, la Roca en que me Refugio!: ¡Mi Escudo, mi Potente Defensor, mi Baluarte y mi Refugio! ¡Mi Salvador, tú que me salvas de la violencia!

4¡Toda Hallel! Invoqué a Yahweh, y me libró de mis enemigos.

5Porque me rodearon las olas de la muerte, y los torrentes de belial me atemorizaron.

6Me rodearon las ligaduras de la fosa; me confrontaron los lazos de la muerte.

7En mi angustia invoqué a Yahweh; llamé a mi Elohé; él oyó mi voz en su Beit Ha Mikdash, mi clamor llegó a Sus Oídos.

8Entonces la tierra tembló y se estremeció; se conmovieron los cimientos de los shamaim se estremecieron por Su Indignación.

9Humo subió de Su Nariz; de Su Boca salió fuego consumidor, y carbones encendidos saltaban de él.

10Inclinó los shamaim y descendió; una densa nube debajo de Sus Pies.

11Se montó en un querubín y voló; se apareció sobre las alas del viento.

12Puso pabellones de tinieblas a Su Alrededor, nubes de agua, inmensos nubarrones.

13En el resplandor de Su Presencia ardían tizones encendidos.

14Yahweh tronó desde los shamaim; el Elyón emitió Su Voz.

15Envió flechas y los dispersó; arrojó relámpagos y los puso en fuga.

16El fondo del mar quedó al descubierto, los cimientos del mundo quedaron a la vista por el Potente Rugido de Yahweh, por el soplo del aliento de Su Nariz.

17Extendió Su Mano desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas.

18Me rescató de mi enemigo tan poderoso, de adversarios demasiado fuertes para mí.

19Me atacaron en mi día de calamidad, pero Yahweh fue mi Apoyo.

20El me sacó a la libertad; me rescató porque se agradó de mí.

21Yahweh me recompensó conforme a mi mérito; me pagó por la limpieza de mis manos.

22Porque he guardado los Caminos de Yahweh, y no he sido culpable delante de mí Elohé;

23presto atención a todas Sus Reglas, y no me he apartado de Sus Leyes.

24He sido íntegro delante de Él, y me guardé de pecar.

25Y Yahweh me ha recompensado conforme a mi mérito, conforme a mi pureza ante Sus Ojos.

26Con el leal te muestras Leal, e Íntegro con el héroe íntegro.

27Con el puro te muestras Puro, y eres Sagaz con el perverso.

28Le das la victoria a la gente humilde; pero miras con burla a los altivos.

29Tú eres mi Lámpara, oh Yahweh; Yahweh ilumina mis tinieblas.

30Contigo derribaré las barreras; con mi Elohé escalaré murallas.

31El Camino de Elohé es Perfecto; la Davar de Yahweh es Pura. Él es un Escudo para todos los que en Él se refugian.

32Porque, ¿quién es Elohé fuera de Yahweh? ¿Quién es Roca fuera de nuestro Elohé?

33¡HaElohé, mi Potente Fortaleza, el que hizo seguro mi Camino!

34El que hizo mis piernas como las de un venado, y me mantiene firme en las alturas;

35el que adiestra mis manos para la batalla; de modo que mis brazos pueden tensar un arco de bronce.

36Tú me has concedido el escudo de Tu Protección y Tu Providencia me ha engrandecido.

37Tú me has hecho andar libremente, y mis pies no han resbalado.

38Perseguí a mis enemigos y los acabé; no volví sino hasta destruirlos.

39Los destruí, los derribé; y no pudieron levantarse; cayeron a mis pies.

40Tú me ceñiste de poder para la batalla; doblegaste a mis enemigos debajo de mí.

41Hiciste huir a mis enemigos delante de mí; destruí a mis adversarios.

42Ellos miraron, pero no hubo quien los librara; clamaron a Yahweh, pero Él no les respondió.

43Los desmenucé como polvo de la tierra; los pisé, los aplasté como lodo de la calle.

44Tú me has rescatado de las contiendas de los pueblos, guárdame para ser gobernante de naciones; aún los pueblos que yo no conocía deberán servirme.

45Los extranjeros me adulaban; apenas oían de mí, me rendían homenaje.

46Los extranjeros se han acobardado y salen temblando de sus escondrijos.

47¡Viva Yahweh! ¡Baruj sea mi Roca! Ensalzado sea Elohé Tsur1, que me da la victoria;

48Elohé que me ha vindicado y somete a los pueblos debajo de mí;

49me ha rescatado de mis enemigos, me ha librado de mis adversarios, me ha librado del hombre violento.

50Por eso canto Tu Hallel entre las naciones, oh, Yahweh, y entono Hallel a Tu Shem:

51Torre de victoria para su melej, que trata con Bondad a Su ungido: a Dawid y a su linaje para siempre.