Lectura
Shir HaShirim 5
1He venido a mi huerto, oh ajot y novia mía. He recogido mi mirra y mi perfume. He comido mi panal y mi miel; he bebido mi vino y mi leche. ¡Coman, amigos! ¡Beban, amados! ¡Beban en abundancia!
2Yo dormía, pero mi lev estaba despierto, y oí a mi amado que tocaba a la puerta y llamaba: Ábreme, ajot mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía; porque mi cabeza está llena de rocío y mis cabellos están mojados con las gotas de la noche.
3Ya me había desvestido; ¿Cómo iba a volver a vestirme? Había lavado mis pies; ¿Cómo iba a volverlos a ensuciar?
4Mi amado metió su mano por el agujero de la puerta, y mi lev se conmovió a causa de él.
5Entonces me levanté para abrirle a mi amado, y mis manos gotearon perfume de mirra. Mis dedos gotearon mirra sobre la manecilla del cerrojo.
6Abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. Se me salía la vida, cuando él hablaba. Lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió.
7Me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon y me hirieron. Me despojaron de mi manto los guardias de las murallas.
8Júrenme, hijas de Yahrushalaim, que si hallan a mi amado, le dirán que estoy enferma de ahavá.
9¿Qué tiene tu amado que no tenga cualquier otro amado, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Qué tiene tu amado más que cualquier otro amado, para que nos hagas jurar así?
10Mi amado es blanco y sonrosado; sobresale entre diez mil.
11Su cabeza es oro fino. Sus cabellos son ondulados, negros como el cuervo.
12Sus ojos son como palomas junto a los arroyos de aguas, bañados en leche y sentados sobre engastes.
13Sus mejillas son como semilleros de especias aromáticas, que exhalan perfumes. Sus labios son como lirios que despiden penetrante aroma.
14Sus manos son como barras de oro engastadas con crisólitos. Su vientre es como una plancha de marfil, recubierta con zafiros.
15Sus piernas son como columnas de mármol cimentadas sobre bases de oro. Su figura es como el Levanón, escogido como los cedros.
16Su paladar es dulcísimo; ¡Todo él es deseable! Así es mi amado y así es mi amigo, oh hijas de Yahrushalaim.
