Lectura
Qorintiyim Álef 10
1No quiero que ignoren, ajaim, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y que todos atravesaron el mar.
2Todos en Moshé se sumergieron en la nube y en el mar.
3Todos comieron la misma comida espiritual.
4Todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía; y la roca era la esperanza en el Mashíaj.
5Sin embargo, Yahweh Elohé no se agradó de la mayoría de ellos; pues quedaron postrados en el midbar.
6Estas cosas sucedieron como ejemplos para nosotros, para que no codiciemos lo malo, como lo codiciaron ellos.
7No sean idólatras, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantó para divertirse.
8Ni practiquemos la fornicación, como algunos de ellos la practicaron y en un sólo día cayeron veintitrés mil personas.
9Ni tentemos a Yahweh, como algunos de ellos lo tentaron y perecieron por las serpientes.
10Ni murmuren, como algunos de ellos murmuraron y perecieron por el destructor.
11Estas cosas les sucedieron como escarmiento y se registraron como una advertencia para nosotros, que vivimos en el fin de los siglos.
12Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga.
13No les ha venido ninguna prueba que no sea humana; pero Elohé es Fiel y no dejará que reciban pruebas mayores de las que pueden soportar, sino que junto con la prueba dará la salida, para que la puedan resistir.
14Por tanto, amados míos, huyan de la idolatría.
15Como a sensatos les hablo; juzguen ustedes lo que digo.
16La copa de bendición que bendecimos, es la participación de la sangre del Mashíaj. El pan que partimos es la participación del cuerpo del Mashíaj.
17El que haya un solo pan significa que nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo; pues todos participamos de un solo pan.
18Consideren al Yisrael carnal: Los que comen de los sacrificios, participan del altar, ¿verdad?
19¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo que se sacrifica a los ídolos signifique algo, o que el ídolo signifique algo?
20Al contrario, digo que lo que los goyim sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y no a Yahweh. Y yo no quiero que ustedes participen con los demonios.
21Ustedes no pueden beber la copa del Maestro y la copa de los demonios. No pueden participar de la mesa del Maestro, y de la mesa de los demonios.
22¿O provocaremos a celos a Yahweh? ¿Seremos acaso más fuertes que él?
23Todo me está permitido, pero no todo conviene. Todo me está permitido, pero no todo edifica.
24Que nadie busque su propio bien, sino el bien del otro.
25Coman de todo lo que se vende en la carnicería, sin preguntar nada por motivo de conciencia;
26porque de Yahweh es la tierra y su contenido.
27Si algún no creyente los invita, y quieren ir, coman de todo lo que se les ponga delante, sin preguntar nada por motivo de conciencia.
28Pero si alguien les dice: Esto se ha ofrecido en sacrificio, no lo coman; por causa del que lo declaró y por motivo de conciencia.
29No me refiero a la conciencia tuya, sino a la del otro. Pero, ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por la conciencia de otro?
30Si yo participo con agradecimiento, ¿por qué me han de criticar por causa de aquello por lo cual doy gracias?
31Por tanto si comen o beben, o hacen cualquier otra cosa, háganlo todo para la Tíferet de Yahweh Elohé.
32No sean ofensivos ni a yahudím, ni a griegos, ni a la comunidad de Yahweh.
33Por mi parte, yo trato de agradar a todos en todo, sin buscar mi beneficio sino el de muchos, para que se salven.
