TomaCapítulo 1

Lectura

Toma 1

1Y Tomá ha dicho: Quien encuentra la interpretación de estos dichos, no saboreará la muerte.

2Yahshua ha dicho: Que quien busca no deje de buscar hasta que encuentre, y cuando encuentre se turbará, y cuando haya sido turbado se maravillará y reinará sobre la totalidad y hallará el reposo.

3Yahshua ha dicho: Si aquellos que os guían os dijeran: ¡Ved, el Maljut está en el Shamaj!, entonces las aves del Shamaj os precederían. Si os dijeran: ¡Está en el mar!, entonces los peces del mar os precederían. Más bien, el Maljut de Yahweh Elohé está adentro de vosotros y está fuera de vosotros. Quienes llegan a conocerse a sí mismos lo hallarán y cuando lleguéis a conoceros a vosotros mismos, sabréis que sois los Benei del Abba viviente. Pero si no os conocéis a vosotros mismos, sois empobrecidos y sois la pobreza.

4Yahshua ha dicho: La persona mayor en días no vacilará en preguntar a un infante de siete días con respecto al lugar de la jayim y vivirá. Pues muchos que son primeros serán los últimos y los últimos primeros. Y se convertirán en una sola unidad.

5Yahshua ha dicho: Conoce lo que está enfrente de tu rostro y lo que se esconde de ti se te revelará. Pues no hay nada escondido que no será revelado, y nada enterrado que no será levantado.

6Sus talmidím le preguntan, le dicen: ¿Cómo quieres que ayunemos, y cómo haremos tefilat? ¿Y cómo daremos limosna, y cuál dieta mantendremos? Yahshua ha dicho: No mintáis, y no practiquéis lo que odiáis porque todo se revela delante del rostro del Shamaj. Pues no hay nada escondido que no será revelado, y no hay nada oculto que quedará sin ser descubierto. 7. Yahshua ha dicho: Baruj sea el león que el humano come y el león se convertirá en humano. Y maldito sea el humano a quien el león come y el humano se convertirá en león. Y él ha dicho: El Maljut se asemeja a un pescador sabio que echó su red al mar. La sacó del mar llena de peces. Entre ellos descubrió un pez grande y bueno. Aquel pescador sabio volvió a arrojar todos los peces al mar, escogió sin vacilar el pez grande. Quien tiene oídos para oír, ¡que oiga! 9. Yahshua ha dicho: He aquí que el sembrador salió y tomó un puñado de semillas, esparció. Algunas en verdad cayeron en el camino y vinieron los pájaros, las recogieron. Otras cayeron sobre la roca madre y no arraigaron abajo en el suelo y no retoñaron espigas hacia el Shamaj. Y otras cayeron entre las espinas, las cuales ahogaron las semillas y el gusano se las comió. Y otras cayeron en la tierra buena y produjeron cosecha buena hacia el Shamaim, rindió sesenta por medida y ciento veinte por medida. Yahshua ha dicho: He arrojado fuego sobre el olam y he aquí que lo estoy vigilando hasta que arda. Yahshua ha dicho: Este Shamaj pasará y pasará el que está más arriba. Y los muertos no están vivos y los vivos no morirán. En los días cuando comíais los muertos, los transformasteis a la vida. Cuando entréis en la luz, ¿qué haréis? En el día cuando estabais juntos, os separasteis, más cuando os hayáis separado, ¿qué haréis? 12. Los talmidím dicen a Yahshua: Sabemos que te separarás de nosotros. ¿Quién será Rabí sobre nosotros? Yahshua les ha dicho: En el lugar donde habéis venido, iréis a Yaakov el Tzadik, para el bien de quien llegan a ser los Shamaim y la tierra. 13. Yahshua ha dicho a sus talmidím: Comparadme con alguien y decidme a al fin? Pues en el lugar donde está el origen, allí estará el fin. Baruj sea quien estará de pie en el origen y conocerá el fin y no saboreará la muerte.

13Yo seré quien seré. como el exterior y el exterior como el interior y lo de arriba como lo de abajo, y cuando establezcáis el varón con la hembra como una sola unidad de tal modo que el hombre no sea masculino ni la mujer femenina, cuando establezcáis un ojo en el lugar de un ojo y una mano en el lugar de una mano y un pie en el lugar de un pie y una imagen en el lugar de una imagen, entonces entraréis en el Maljut.

19Yahshua ha dicho: Baruj sea quien existía antes de que entrara en el ser. Si os hacéis mis talmidím y atendéis mis dichos, estas piedras os servirán. Pues tendréis doce árboles en el Maljut, los cuales no se mueven en el verano ni caen sus hojas en el invierno quien los conoce no saboreará la muerte.

20Los Talmidím dicen a Yahshua: Dinos ¿a qué se asemeja el Maljut que desciende del Shamaj? Él les ha dicho: Se asemeja a una semilla de mostaza, la más pequeña de todas las semillas, no obstante, cuando cae en la tierra fértil, produce una planta grande y se hace albergue para los pájaros del Shamaj.

21Miriam de Magdala ha dicho a Yahshua: ¿A quiénes se asemejan tus talmidím? Él ha dicho: Se asemejan a niños que residen en un campo que no es suyo. Cuando vengan los dueños del campo, dirán: ¡Devolvednos nuestro campo! Se quitan su ropa frente a ellos para cedérselo y para devolverles su campo. Por eso yo digo, si el dueño de la bayit se entera de que viene el ladrón, estará sobre aviso antes de que llegue y no le permitirá penetrar en la bayit de su dominio para quitarle sus pertenencias. En cuanto a vosotros, cuidaos del sistema, ceñid vuestros lomos con gran fortaleza para que no encuentren los bandidos una manera de alcanzaros, pues hallarán la ventaja que anticipasteis. ¡Qué haya entre vosotros una persona con comprensión! cuando maduró la cosecha, vino rápido con su hoz en la mano, la recogió. Quien tiene oídos para oír, ¡que oiga!

22Yahshua ve a infantes que están mamando. Dice a sus talmidím: Estos infantes que maman se asemejan a los que entran en el Maljut. Le dicen: ¿Así al convertirnos en infantes entraremos en el Maljut? Yahshua les ha dicho: Cuando hagáis de los dos uno, y hagáis el interior quién me asemejo. Shimón Kefá le dice: Te asemejas a un Malaj Tzadik. MattiYah le dice: Te asemejas a un filósofo del lev. Tomá le dice: Rabí, mi boca es totalmente incapaz de decir a quien te asemejas. Yahshua dice: No soy tu maestro, ya que has bebido, te has embriagado del manantial burbujeante que he repartido al medirlo. Y le lleva consigo, se retira, le dice tres palabras: soy el enviado del EhYah Asher EhYah Ya, cuando viene Tomá a sus camaradas, le preguntan: ¿Qué te dijo Yahshua? Tomá les dice: Si os dijera siquiera una de las palabras que me dijo, cogeríais piedras para lapidarme y fuego saldría de las piedras para quemaros. 14. Yahshua les ha dicho: Si ayunáis, causaréis transgresión a vosotros mismos. Y si hacéis tefilat, seréis condenados. Y si dais limosna, haréis daño a vuestros espíritus. Y cuando entréis en cualquier país para vagar por las regiones, si os reciben comed lo que os ponen frente a vosotros y curad a los enfermos entre ellos. Pues lo que entra en vuestra boca, y es kosher, no os profanará, sino lo que sale de vuestra boca eso es lo que os profanará. 15. Yahshua ha dicho: Cuando veáis a quien no fue engendrado por varón, tendeos sobre vuestros rostros y rendirle homenaje, él viene en el Shem del Abba Yahweh. 16. Yahshua ha dicho: Quizás la gente piense que he venido para lanzar shalom sobre la tierra, y no saben que he venido para lanzar conflictos sobre la tierra, a fuego, espada y guerra. Pues habrá cinco en una bayit, estarán tres contra dos y dos contra tres, el abba contra el ben y el ben contra el abba. Y estarán de pie como solitarios. 17. Yahshua ha dicho: Yo os daré lo que ningún ojo ha visto y ningún oído ha escuchado y ninguna mano ha tocado y que no ha surgido en la mente humana. 18. Los talmidím dicen a Yahshua: Dinos como será nuestro fin. Yahshua ha dicho: ¿Así habéis descubierto el origen, que ahora preguntáis referente

23Yahshua ha dicho: Yo os escogeré, uno entre mil y dos entre diez mil y estarán de pie como una sola unidad.

24Sus talmidím dicen: Explícanos tu lugar, porque es necesario que lo busquemos. Él les ha dicho: Quien tiene oídos, ¡que oiga! Dentro de una persona de luz hay luz, y él ilumina el olam entero. Cuando no brilla, hay oscuridad.

25Yahshua ha dicho: Ama a tu ají como a tu alma, protégele como a la pupila de tu ojo.

26Yahshua ha dicho: Ves la mota que está en el ojo de tu ají, mas no ves la viga que está en tu propio ojo. Cuando saques la viga de tu propio ojo, entonces verás claramente para quitar la mota del ojo de tu ají.

27Yahshua ha dicho: A menos que no os contaminéis del sistema, no encontraréis el Maljut de Yahweh Elohé. A menos que guardéis la shavua entera como si fuera un Shabbat, no veréis al Abba Yahweh.

28Yahshua ha dicho: Me puse de pie en medio del olam y encarnado me aparecía a ellos. Los encontré a todos ebrios, no encontré a ninguno sediento. Y mi alma se apenaba por los Benei HaAdán, porque están ciegos en sus levavot y no ven que vacíos han entrado en el olam y vacíos están destinados a salir del olam de nuevo. Mas ahora están ebrios, cuando hayan sacudido su vino, entonces repensarán.

29Yahshua ha dicho: Si la carne ha llegado a ser por causa espiritual, es una maravilla, más si espíritu por causa corporal, sería una maravilla maravillosa. No obstante, me maravillo en esto que esta gran riqueza ha morado en esta pobreza.

30Yahshua ha dicho: Donde hay tres elohim, carecen de Yahweh Elohé. Donde hay solo uno, digo que yo estoy con él. Levantad la piedra y allí me encontraréis, partid la madera y allí estoy.

31Yahshua ha dicho: Ningún neví se acepta en su propia aldea, ningún médico cura a aquellos que le conocen.

32Yahshua ha dicho: Una ciudad que se construye encima de una montaña alta y fortificada, no puede caer ni quedar escondida.

33Yahshua ha dicho: Lo que escucharás en tu oído, proclámalo desde tus techos a otros oídos. Pues nadie enciende una lámpara para ponerla debajo de un cesto ni la pone en un lugar escondido, sino que se coloca sobre el candelero para que todos los que entran y salen vean su resplandor.

34Yahshua ha dicho: Si un ciego guía a un ciego, caen juntos en un hoyo.

35Yahshua ha dicho: Nadie puede entrar en la bayit del poderoso para conquistarla con fuerza, a menos que le ate sus manos, entonces saqueará su bayit.

36Yahshua ha dicho: No estéis ansiosos en la mañana sobre la noche ni en la noche sobre la mañana, ni por vuestro alimento que comeréis ni por vuestra ropa que llevaréis. Sois bien superiores a las flores de viento, que ni peinan lana ni hilan. Al tener una vestidura, ¿que os falta? ¿O quién puede aumentar vuestra estatura? El mismo os dará vuestra vestidura.

37Sus talmidím dicen: ¿Cuándo te nos revelarás y cuándo te percibiremos? Yahshua dice: Cuando os quitéis vuestros vestidos sin avergonzaos y toméis vuestra ropa y la pongáis bajo vuestros pies para pisar sobre ella, como hacen los niños, entonces miraréis al Ben del Eterno que Vive y no temeréis.

38Yahshua ha dicho: Muchas veces habéis anhelado oír estos dichos que os proclamo, y no tenéis otro de quien oírlos. Habrá días en que me buscaréis, pero no me encontraréis.

39Yahshua ha dicho: Los Kohanim y los estudiosos de Torá han recibido las llaves del conocimiento, pero las han escondido. No entraron ellos, ni permitían entrar a los que sí deseaban. En cuanto a vosotros, haceos astutos como serpientes y puros como palomas.

40Yahshua ha dicho: Ha sido plantada una enredadera sin el Abba Yahweh y puesto que no es vigorosa será desarraigada y destruida.

41Yahshua ha dicho: Quien tiene en su mano, a él se dará más. Y quien no tiene, se le quitará aún lo poco que tiene. 42. Yahshua ha dicho: Haceos transeúntes.

43Sus talmidím le dicen: ¿quién eres?, por cuanto nos dices estas cosas. Yahshua les dice: De lo que os digo no conocéis quien soy, sino os habéis hecho como los yahudím, pues aman el árbol más odian su fruto, y aman el fruto más odian el árbol.

44Yahshua ha dicho: Quien maldice al Abba, se le perdonará. Y quien maldice al Ben, se le perdonará. Pero quien maldice al Ruaj HaKodesh, no se le perdonará, ni en la tierra ni en el Shamaj.

45Yahshua ha dicho: No se cosechan uvas de los espinos ni se recogen higos de las zarzas, pues no dan fruto. Una persona buena saca lo bueno de su tesoro. Una persona perversa saca la maldad de su tesoro malo que está en su lev y habla opresivamente, pues de la abundancia del lev saca la maldad.

46Yahshua ha dicho: Desde Adán hasta Yohanán el Inmersor, entre los nacidos de mujeres no hay ninguno más exaltado que Yohanán el Inmersor, tanto que sus ojos no se romperán. No obstante, he dicho que quienquiera entre vosotros que se convierta como niño, conocerá el Maljut y será más exaltado que Yohanán.

47Yahshua ha dicho: Una persona no puede montar dos caballos ni tensar dos arcos, y un esclavo no puede servir a dos amos, de otra manera honrará a uno y ofenderá al otro. Nadie bebe vino añejo e inmediatamente quiere beber vino nuevo. Y no se pone vino nuevo en odres viejos, para que no se revienten. Y no se pone vino añejo en odres nuevos, para que no se vuelva ácido. No se cose remiendo viejo en ropa nueva, porque vendría un rasgón.

48Yahshua ha dicho: Si dos hacen la shalom entre sí dentro de esta misma bayit, dirán a la montaña, ¡Muévete! y se moverá.

49Yahshua ha dicho: Baruj sean los solitarios y escogidos porque encontraréis el Maljut. Habéis procedido de él, y a él volveréis.

50Yahshua ha dicho: Si os dicen ¿De dónde venís?, decidles: Hemos venido de la luz, el lugar donde la luz se ha originado por sí misma, él se puso de pie y se reveló en las imágenes de ellos. Si os dicen ¿Quiénes sois?, decid: Somos los Benei de Yahweh y somos los Escogidos del Abba viviente. Si os preguntan ¿Cuál es el signo en vosotros de vuestro Abba?, decidles: Es ser fructíferos en shalom.

51Sus talmidím le dicen: ¿Cuándo sucederá la resurrección de los muertos, y cuándo vendrá el Maljut nuevo? Él les dice: Lo que buscáis ya ha llegado, y en vosotros está la semilla, pero aún no lo conocéis.

52Sus talmidím le dicen: Veinticuatro profetas proclamaron en Yisrael, y todos hablaban por medio de ti. Él les dice: Habéis ignorado al enviado del Viviente que está enfrente de vuestro rostro y habéis hablado de los muertos.

53Sus talmidím le dicen: ¿Es provechosa la circuncisión de la carne, o no? Él les ha dicho: Si fuera provechosa, su abba los engendraría circuncidados de su íma. Sino que la verdadera circuncisión espiritual se ha hecho totalmente provechosa.

54Yahshua ha dicho: Baruj sean los pobres, pues vuestro es el Maljut de los Shamaim.

55Yahshua ha dicho: Quien no antepone a su abba y a su íma, no podrá hacerse mi talmid. Y quien no antepone a sus ajaim y a sus ajayot y no levanta su madero a mi manera, no se hará digno de mí.

56Yahshua ha dicho: Quien ha conocido el olam, ha encontrado un cadáver y quien ha encontrado un cadáver, de él no es digno el sistema.

57Yahshua ha dicho: El Maljut del Abba Yahweh se asemeja a una persona que tiene semilla buena. Su enemigo vino de noche, sembró una maleza entre la semilla buena. El hombre no les permitió arrancar la maleza, sino les dice: Para que no salgáis diciendo, “Vamos a arrancar la maleza”, y arranquéis el trigo con ella. Pues en el día de la cosecha aparecerá la maleza, la arrancan y la queman.

58Yahshua ha dicho: Baruj sea la persona que ha sufrido porque ha encontrado la jayim.

59Yahshua ha dicho: Mirad al Eterno mientras viváis, para que no muráis y tratéis de mirarlo sin poder ver.

60Ven a un shomroní llevando un cordero, entrando en Yahudá. Yahshua les dice: ¿Por qué lleva consigo el cordero? Le dicen: Para matarlo y comerlo. Él les dice: Mientras está vivo no lo comerán, sino solamente después que lo sacrifique y derrame su sangre y se haya convertido en sacrificio. Dicen: De otra manera no podrá hacerlo. Él les dice: Vosotros mismos, buscad un lugar para vosotros en el reposo, para que no os convirtáis en cadáveres y seáis comidos. 61a. Yahshua ha dicho: Dos descansarán en una cama, el uno morirá, el otro vivirá. 61b. Salomé dice: ¿Quién eres tú, hombre? Como mandado por alguien, te tendiste en mi cama y comiste de mi mesa. Yahshua le ha dicho: Soy quien viene del Shamaj. A mí se me han dado de las cosas de mi Abba. Salomé dice: Soy tu talmid. Yahshua le dice: Por eso yo digo que cuando alguien iguale se llenará de luz, pero cuando divida se llenará de oscuridad.

62Yahshua ha dicho: Yo comunico mis misterios a quienes son dignos de mis misterios. No dejes que tu mano izquierda sepa lo que hace tu derecha.

63Yahshua ha dicho: Había una persona rica que tenía mucho dinero, y dijo: Voy a utilizar mi dinero para sembrar y cosechar y resembrar, para llenar mis graneros con fruto para que nada me falte. Así pensaba en su lev y aquella misma noche murió. Quien tiene oídos, que oiga 64a. Yahshua ha dicho: Una persona tenía huéspedes. Y cuando había preparado el banquete, envió a su esclavo para convidar a los huéspedes. Fue al primero, le dice: Te convida mi adón. Respondió: Tengo unos negocios con unos mercaderes, vienen a mí por la tarde, iré para colocar mis órdenes con ellos, ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi adón te ha convidado. Le respondió: He comprado una bayit y me exigen por un yom, no tendré tiempo libre. Vino a otro, le dice: Mi adón te convida. Le respondió: Mi compañero va a casarse y tengo que preparar un festín, no podré venir, ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi adón te convida. Le respondió: He comprado una villa, voy a cobrar el alquiler, no podré venir, ruego ser excusado. Vino el esclavo, dijo a su adón: Los que usted ha convidado al banquete se han excusado a sí mismos. Dijo el adón a su esclavo: Sal a los caminos, trae a quienesquiera que encuentres, para que cenen. 64b. Y él ha dicho: Comerciantes y mercaderes no entrarán en los lugares de mi Abba.

65Él ha dicho: Una persona bondadosa tenía una viña. La arrendó a inquilinos para que la cultivaran y recibiría su fruto. Mandó a su esclavo para que los inquilinos le dieran el fruto de la viña. Agarraron a su esclavo, lo golpearon, un poco más y lo habrían matado. El esclavo fue, se lo dijo a su adón. Contestó su adón, Quizás no le reconocían. Mandó a otro esclavo, los inquilinos lo golpearon también. Entonces el adón mandó a su hijo. Dijo, Tal vez respetarán a mi ben. Ya que aquellos inquilinos sabían que era el heredero de la viña, lo agarraron, lo mataron. Quien tiene oídos, que oiga

66Yahshua ha dicho: Mostradme la piedra que han rechazado los constructores es la piedra angular.

67Yahshua ha dicho: Quien conoce todo, pero carece de conocerse a sí mismo, carece de todo.

68Yahshua ha dicho: Baruj seáis cuando sois odiados y perseguidos y no encontráis sitio allá donde habéis sido perseguidos. 69a. Yahshua ha dicho: Baruj sean los que han sido perseguidos en su lev, estos son los que han conocido al Abba en emet. 69b. Yahshua ha dicho: Baruj sean los hambrientos, pues el estómago de quien desea se llenará.

70Yahshua ha dicho: Cuando saquéis lo que hay dentro de vosotros, esto que tenéis os salvará. Si no tenéis eso dentro de vosotros, esto que no tenéis dentro de vosotros os matará.

71Yahshua ha dicho: Yo destruiré esta bayit y nadie será capaz de reconstruirla.

72Alguien le dice: Diles a mis ajaim que repartan conmigo las posesiones de mi abba. Él le dice: Oh, hombre, ¿quién me hizo repartidor? Se volvió a sus talmidím, les dice: No soy repartidor, ¿soy?

73Yahshua ha dicho: La cosecha en verdad es abundante, pero los obreros son pocos. Pues implorad al Adón que mande obreros a la cosecha.

74Él ha dicho: Adón, ¡hay muchos alrededor del embalse, pero ninguno dentro del embalse!

75Yahshua ha dicho: Hay muchos que están de pie a la puerta, pero los solitarios son los que entrarán en la alcoba nupcial.

76Yahshua ha dicho: El Maljut del Abba Yahweh se asemeja a un mercader poseedor de una fortuna, quien encontró una perla. Aquel mercader era listo, vendió la fortuna, compró para sí mismo la perla única. Vosotros mismos, buscad el tesoro de Su rostro, que no perece, que perdura, el lugar donde ni la polilla se acerca para devorar ni el gusano destruye.

77Yahshua ha dicho: Soy la Luz quien está sobre todos, soy el enviado. Todo salió por medio de mí, y todo vuelve al Abba por medio de mí. Partid la madera, allí estoy. Levantad la piedra y allí me encontraréis.

78Yahshua ha dicho: ¿Qué salisteis a ver en lo silvestre, una caña sacudida por el viento y a una persona vestida con ropa felpada? He aquí, vuestros gobernantes y vuestros dignatarios son los que se visten en ropa felpada, y ellos no podrán conocer la Emet.

79Una mujer de la multitud le dice: ¡Baruj sea la matriz que te parió, y baruj los senos que te amamantaron! Él le dice: Baruj sean quienes han oído la significación del Abba y la han cumplido en emet. Pues habrá días cuando diréis: ¡Baruj sea la matriz que no ha engendrado, y baruj los senos que no han amamantado!

80Yahshua ha dicho: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado el cuerpo y quien ha encontrado el cuerpo, de él no es digno el sistema.

81Yahshua ha dicho: Quien se enriquece, que reine. Y quien tiene poder, que renuncie.

82Yahshua ha dicho: Quien está cerca de mí está cerca del fuego, y quien está lejos de mí está lejos del Maljut.

83Yahshua ha dicho: Las imágenes se manifiestan a la humanidad y la luz que está dentro de ellas se esconde. Él se revelará a sí mismo en la imagen de la luz del Abba, pues su imagen se esconde por su luz.

84Yahshua ha dicho: Cuando veis vuestro reflejo, os alegráis. Pues cuando percibáis vuestras imágenes que entran en la existencia frente a vosotros, las cuales ni mueren ni disfrazan ¿hasta qué punto dependerán de vosotros?

85Yahshua ha dicho: Adán entró en la existencia por un gran poder y por medio de una gran riqueza, pero sin embargo no se hizo digno de vosotros. Pues si hubiera sido digno, no habría saboreado la muerte.

86Yahshua ha dicho: Las zorras tienen sus guaridas y los pájaros tienen sus nidos, pero el Ben HaAdán no tiene ningún lugar para poner su cabeza y descansar.

87Yahshua ha dicho: Maldito sea el cuerpo que depende de otro cuerpo, y maldita sea el alma que depende de estar juntos aquellos.

88Yahshua ha dicho: Los Malajím y los Nevím vendrán a vosotros y os regalarán lo vuestro. Y vosotros mismos, dadles lo que tenéis en vuestras manos y decid entre vosotros: ¿En qué día vendrán para recibir lo suyo?

89Yahshua ha dicho: ¿Por qué laváis el exterior de la copa? ¿No notáis que quien crea el interior, también es quien crea el exterior?

90Yahshua ha dicho: Venid a mí, pues mi yugo es natural y mi dominio es manso y encontraréis reposo para vosotros mismos.

91Le dicen: Dinos quién eres tú, para que podamos confiar en ti. Él les dice: Escudriñáis la faz del Shamaj y de la tierra mas no habéis conocido a quien está frente a vuestro rostro, y no sabéis preguntarle en este momento. 92. Yahshua ha dicho: Buscad y encontraréis. Mas esas cosas que me preguntabais en aquellos días, no os las dije entonces. Ahora quiero comunicarlas, pero no preguntáis de ellas.

93Yahshua ha dicho: No deis lo sagrado a los perros, para que no lo echen en el montón de estiércol. No arrojéis las perlas a los cerdos, para que no lo hagan...

94Yahshua ha dicho: Quien busca encontrará, y a quien toca se le abrirá.

95Yahshua ha dicho: Si tenéis monedas de cobre, no las prestéis a interés, sino dadlas a ellos de quienes no recibiréis reembolso.

96Yahshua ha dicho: El Maljut del Abba Yahweh se asemeja a una mujer que ha tomado un poco de levadura y la ha escondido en la masa, produjo panes grandes de ella. Quien tiene oídos, ¡que oiga!

97Yahshua ha dicho: El Maljut del Abba Yahweh se asemeja a una mujer que llevaba una jarra llena de grano. Mientras estaba andando por un camino lejano, se rompió el asa de la jarra, derramó el grano detrás de ella en el camino. No lo sabía, no había notado ningún accidente. Cuando llegó a su bayit, puso la jarra en el suelo, la descubrió vacía.

98Yahshua ha dicho: El Maljut del Abba Yahweh se asemeja a una persona que deseaba asesinar a un hombre prominente. Desenvainó su espada en su bayit, la clavó en la pared para averiguar si su mano prevalecería. Luego asesinó al hombre prominente.

99Le dicen sus talmidím: Tus ajaim y tu íma están de pie afuera. Él les dice: Quienes están aquí, que cumplen los deseos de mi Abba, estos son mis ajaim y mi íma. Ellos son los que entrarán en el Maljut de mi Abba.

100Le muestran a Yahshua una moneda de oro y le dicen: Los agentes de César nos exigen tributos. Él les dice: Dad a César lo de César, dad a Yahweh Elohé lo de Yahweh Elohé y dadme a mí lo mío.

101Yahshua ha dicho: Quien no antepone a su abba ve íma a mi manera, no podrá hacerse talmid mío. Y quien no ama a su abba ve íma a mi manera, no podrá hacerse talmid mío. Pues mi íma me parió, más mi íma verdadera me dio la jayim.

102Yahshua ha dicho: ¡Ay, de los Kohanim! pues se asemejan a un perro dormido en el pesebre de los bueyes. Ya que ni come ni deja que coman los bueyes.

103Yahshua ha dicho: Baruj sea la persona que sabe por cuál parte invaden los bandidos, porque se levantará y recogerá sus pertenencias y ceñirá sus lomos antes de que entren.

104Le dicen: ¡Ven, hagamos tefilat y ayunemos hoy! Yahshua ha dicho: ¿Pues cuál es la transgresión que he cometido yo, y en qué he sido vencido? Pero cuando salga el novio de la alcoba nupcial, ¡entonces que ayunen y hagan tefilat!

105Yahshua ha dicho: Quien antepone a abba de íma, será llamado ben de ramera.

106Yahshua ha dicho: Cuando hagáis de los dos uno, os convertiréis en benei de la humanidad y cuando digáis a la montaña, ¡Muévete!, se moverá.

107Yahshua ha dicho: El Maljut se asemeja a un pastor que tiene cien ovejas. Se extravió una de ellas, que era la más grande. El dejó las noventa y nueve, buscó a la una hasta que la encontró. Tras haberse cansado, dijo a esa oveja, ¡Te quiero más que a las noventa y nueve!

108Yahshua ha dicho: Quien bebe de mis palabras, se hará semejante a mí. Yo mismo me convertiré en él, y los secretos se le revelarán.

109Yahshua ha dicho: El Maljut se asemeja a una persona que tiene un tesoro escondido en su campo sin saberlo. Y después de morir, lo legó a su ben. El ben no lo sabía, aceptó aquel campo, lo vendió. Y vino quien lo compró, aró, descubrió el tesoro. Empezó a prestar dinero a interés a quienes quería.

110Yahshua ha dicho: Quien se ha unido al olam y se ha enriquecido, que renuncie al olam.

111Yahshua ha dicho: Los Shamaim y la tierra se enrollarán en vuestra presencia. Y quien vive de adentro del viviente, no verá la muerte ni el miedo pues Yahshua dice: Quien se encuentra a sí mismo, de él no es digno el olam.

112Yahshua ha dicho: ¡Ay, de la carne que depende del alma, ay, del alma que depende de la carne!

113Sus talmidím le dicen: ¿Cuándo vendrá el Maljut? Yahshua dice: No vendrá por expectativa. No dirán, ¡Mirad aquí! o ¡Mirad allá! Sino que el Maljut del Abba se extiende sobre la tierra y los humanos no lo ven.

114Shimón Kefá les dice: Que Miriam de Magdala salga de entre nosotros, pues las hembras no son dignas de enseñar. Yahshua dice: He aquí que le inspiraré a ella para que proclame y anuncie mi voz también, para que ella misma se haga un espíritu viviente semejante a vosotros varones. Pues cada hembra que se convierte en mi voz, entrará en el Maljut de los Shamaim.